No exact translation found for أفضلية المرور
Translate Turkish Arabic أفضلية المرور
Turkish
Arabic
related Results
-
yarar (n.)more ...
-
avantaj (n.)more ...
-
üstünlük (n.)more ...
-
öncelik (n.)more ...
- more ...
-
trafik (n.)more ...
-
transit (n.)more ...
- more ...
-
intikal (n.)more ...
-
zamanaşımı (n.)more ...
-
yanılma (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
iz (n.)more ...
-
yanılma (n.)more ...
-
zamanaşımı (n.)more ...
-
pasaport (n.)more ...
-
geçiş (n.)more ...
-
ray (n.)more ...
-
parola (n.)more ...
-
trafik (n.)more ...
-
makasçı (n.)more ...
- more ...
Examples
-
Ayrıntıları çözmenin en iyi yoluydu.أى شىء أفضل للمرور من العقد
-
Bunu anlatacağıma, popoma elektrikli testere sokmalarını tercih ederim.أفضّل مرور منشار على مؤخرتي عن إخبار أحداً
-
Bizimle kalın. Burası KNR, trafik bilgisi istasyonunuz.. أفضل محطة مرور إذاعيةk.n.v.r فى
-
Zamanla daha iyi hale geldi.و فقط أصبحت أفضل و أفضل مع مرور الوقت
-
Şimdi çığlık atacağım! size en iyi Trafik kontrolörlerini tanıtmaktan gurur duyarım.سوف أبدأ بالصراخ هنا ...أنا أتشرف بأن أقدم لكم أفضل المتحكمين بالمرور...
-
Burası benim odam. Ve hepiniz, buradan geçmeye bir son verseniz iyi edersiniz.ومن الأفضل أن تتوقفي عن المرور عبر هنا
-
- ...seyretmediğimi söylersem yalan söylemiş olurum..أرسلته لي (لانا) أكثر من مرّة - حسناً، أفضل أن أتجنب المرور -
-
Bu hayat boyu kullanacağın bir araba. Güven bana bu şey 40 yaşına gelince bile harika bir araba.ثق بي، ستكون هذه السيارة في أفضل حالاتها حتى بعد مرور 40 عاماً
-
Yeah? - afedersiniz. - farkında mısınız? burada konuşuyorum. buranın en iyi yol olduğundan emin misiniz? çünkü trafik... evde görüşürüz, meleğim. aşağıda mı yoksa yukarıda mı... bekliyor olacaksın?- لو سمحت - اصبري معي مكالمه هَلْ أنت متأكّد ان هذا أفضل طريقِ؟ ' بسبّبُ المرورَ. . . أنا سَأُقابلُك في البيت، عزيزي. وسَتَكُونُ الإنتظار في الطابق السفلي. . .
-
Yeah? - afedersiniz. - farkında mısınız? burada konuşuyorum. buranın en iyi yol olduğundan emin misiniz? çünkü trafik... evde görüşürüz, meleğim. aşağıda mı yoksa yukarıda mı... bekliyor olacaksın?- لو سمحت - اصبري معي مكالمه هَلْ أنت متأكّد ان هذا أفضل طريقِ؟ ' بسبّبُ المرورَ. . . أنا سَأُقابلُك في البيت، عزيزي. وسَتَكُونُ الإنتظار في الطابق السفلي. . .